> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://docs.raydium.io/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# Referência

> Tabelas de consulta: endereços de programas, códigos de erro, comparação de taxas, glossário e changelog.

<Info>
  **Esta página foi traduzida automaticamente por IA. A versão em inglês é a fonte oficial.**

  [Ver versão em inglês →](/reference/index)
</Info>

## Para quem é este capítulo

Para todos, como referência de consulta. Outros capítulos fazem links *para dentro* deste capítulo sempre que mencionam um ID de programa, código de erro ou termo que precisa de uma definição autorizada.

## Conteúdo do capítulo

<CardGroup cols={2}>
  <Card title="Endereços de programas" icon="address-book" href="/pt/reference/program-addresses">
    IDs de programa canônicos e PDAs compartilhadas de autoridade/configuração por cluster (mainnet-beta, devnet). Fonte única de verdade.
  </Card>

  <Card title="Códigos de erro" icon="triangle-exclamation" href="/pt/reference/error-codes">
    Todos os erros Anchor por programa, com causa e mensagem recomendada para o usuário.
  </Card>

  <Card title="Comparação de taxas" icon="percent" href="/pt/reference/fee-comparison">
    Tabela lado a lado de níveis de taxa, divisões e suporte a taxa do criador em AMM v4, CPMM, CLMM.
  </Card>

  <Card title="Suporte Token-2022" icon="coins" href="/pt/reference/token-2022-support">
    Aceitação de Token-2022 por programa, matriz de suporte por extensão e as interações que todo integrador precisa lidar.
  </Card>

  <Card title="Glossário" icon="book" href="/pt/reference/glossary">
    Termos usados em toda a documentação: tick, sqrt price, liquidity, observation, transfer fee, etc. Cada termo tem link de volta para a página onde é formalmente definido.
  </Card>

  <Card title="Changelog" icon="clock-rotate-left" href="/pt/reference/changelog">
    Changelog do conjunto de documentação — quando capítulos são adicionados, quando exemplos de código são re-verificados, quando endereços de programas mudam.
  </Card>
</CardGroup>

## Recursos

Materiais auxiliares para imprensa, integradores e parceiros.

<CardGroup cols={3}>
  <Card title="Kit de marca" icon="palette" href="/pt/resources/brand-kit">
    Logos, cores, tipografia e regras de uso.
  </Card>

  <Card title="Ferramentas comunitárias" icon="puzzle-piece" href="/pt/resources/community-tools">
    Ferramentas de terceiros, indexadores e dashboards.
  </Card>

  <Card title="Licença" icon="scale-balanced" href="/pt/resources/license">
    Divisão Apache-2.0 / GPL-3.0 / CC-BY-4.0 entre código, SDK e documentação.
  </Card>
</CardGroup>

## Orientação de escrita

* Este capítulo é o *único* lugar onde endereços de programas e códigos de erro são listados literalmente. Outras páginas fazem link aqui.
* Mantenha o glossário breve — apenas termos usados em dois ou mais capítulos.
* As entradas do changelog devem ser datadas e fazer link para a(s) página(s) afetada(s).
